Esquina al Sur e.V.
El trino del diablo. Un Fausto moderno.
von Alberto Miralles
FAUSTO: ¿Dónde está el camino?
MEFISTÓFELES: No hay camino allí donde nadie ha sentado el pie ni puede sentarlo; un camino hacia lo que no es solicitado ni se puede solicitar. ¿Estás dispuesto?... No hay allí cerraduras ni cerrojos que descorrer, irás errante por las soledades. ¿Tienes tú idea del vacío, de la soledad?
Johann Wolfgang Goethe
Fausto, II parte
FAUST. Wohin der Weg?
MEPHISTOPHELES. Kein Weg! Ins Unbetretene, Nicht zu Betretende; ein Weg ans Unerbetene, Nicht zu Erbittende. Bist du bereit? – Nicht Schlösser sind, nicht Riegel wegzuschieben, Von Einsamkeit wirst umhergetrieben. Hast du Begriff von Öd' und Einsamkeit?
Johann Wolfgang Goethe
Faust, 2. Akt
In spanischer Sprache!
Mit deutschen Übertiteln.